Keine exakte Übersetzung gefunden für المسؤول عن المحتوى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المسؤول عن المحتوى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Secrétariat de l'ONU n'en est pas moins entièrement responsable de sa teneur.
    بيد أن الأمانة العامة للأمم المتحدة تتحمل وحدها المسؤولية عن محتويات هذه المذكرة.
  • Le programme d'évaluation est approuvé par le Conseil d'administration et le Directeur du Bureau de l'évaluation est entièrement responsable du contenu des rapports.
    ويوافق على خطة التقييم المجلس التنفيذي، ومدير مكتب التقييم هو الوحيد المسؤول عن محتوى التقارير.
  • Il a recommandé l'adoption d'une législation rendant les fournisseurs d'accès Internet responsables du contenu des sites.
    وأوصت الدراسة باعتماد تشريعات لاعتبار مقدمي خدمات شبكة الإنترنت مسؤولين عن محتويات المواقع على الشبكة.
  • Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est néanmoins responsable de son contenu en dernier ressort.
    بيد أن المسؤولية الأخيرة عن محتويات التقرير تقع على الأمانة العامة للأمم المتحدة.
  • L'Académie est toutefois entièrement responsable du contenu du présent rapport.
    بيد أن الأكاديمية الدولية للمياه هي المسؤولة تماما عن محتويات هذا التقرير.
  • Le/la fonctionnaire serait le principal responsable de la gestion du contenu de cet important outil.
    وسيضطلع هذا الموظف بالمسؤولية الرئيسية عن إدارة محتوى هذه المنصة الهامة.
  • Il les informe aussi que les délégations qui soumettent ces textes doivent veiller à ce que les versions électroniques et papier soient identiques.
    ويود الأمين العام أيضا أن يحيط الدول الأعضاء علما بأن مقدمي تلك المشاريع مسؤولون عن تطابق محتوى الشكلين الإلكتروني والورقي لمشاريع القرارات والمقررات.
  • Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen
    (ج) سوف تعمل الأمانة مع شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي ستكون مسؤولة عن المحتوى التقني ومراقبة الجودة وضمان الجودة لتطوير عمليات استعراض لقوائم الإطلاقات بالاستناد إلى مجموعة الأدوات، وإدارة المعلومات ذات الصلة لعملية الاستعراض والاستكمال التي تقوم بها؛
  • Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés est responsable en dernier ressort du contenu et de l'intégrité des états financiers se rapportant aux contributions volontaires dont il assure la gestion, qui sont soumis au Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire et à l'Assemblée générale des Nations Unies.
    يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وصحة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي والمقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
  • Le chapitre V du Communiqué général 4 du MASAK dispose que les parties concernées doivent déterminer le contenu de leurs programmes de formation en tenant compte des éléments suivants :
    ووفقا للفصل الخامس من البيان العام رقم 4 الذي أصدرته هيئة التحقيق في الجرائم المالية، فإن الأطراف مسؤولة عن تحديد محتويات برامجها التدريبية على أن تضع في الاعتبار النقاط التالية: